特許・論文・技術資料を
レイアウトそのまま翻訳・要約・解説

PDFプレビューサンプル
PDF翻訳結果のデモを見る

本サンプルはCC BY 4.0ライセンスの論文を使用しています。
原著:Safaeinejad et al. (2025), PLOS One

“読む”から”理解する”へ

Languise(ラグイズ)は、専門文書を“読む”から“理解する”へ変えるAIドキュメント理解プラットフォームです。

PDF・Word・PowerPoint・Excelをレイアウトそのままで翻訳・要約し、海外特許、英語論文、技術資料の内容を図表や請求項まで分かりやすく解説します。

図表や請求項の理解まで支援することで、研究開発・知財・技術調査業務における海外文書の読解を大幅に効率化します。

Languise World

例えばこんな使い方ができます

Translate document file without changing layout

海外特許を短時間で把握

[課題]

  • 外国語の特許を読むのに時間がかかる
  • クレーム構造が理解しにくい
  • PDF翻訳で図表が崩れる

[Languise]

  • レイアウトを維持したPDF翻訳
  • AIによる要約と解説
  • 翻訳前後を横並び表示
  • 競合特許の精読調査を効率化
  • 詳細把握までの時間を短縮
Case 1

英語論文の内容理解を高速化

[課題]

  • 長文論文を読む時間が足りない
  • 図表が多く読みにくい
  • 要点把握に時間がかかる

[Languise]

  • PDFそのままで読解
  • AIによる要約と解説
  • 専門用語や文脈の説明
  • 論文の内容理解速度の向上
  • より多くの論文を短時間で正確に把握
Case 2
Translate document file without changing layout

海外技術資料・仕様書の理解を効率化

[課題]

  • 英文の仕様書が難解
  • 長文読解が負担
  • 専門用語の確認に時間がかかる

[Languise]

  • 技術文脈を踏まえて翻訳
  • 翻訳前後を横並びで確認
  • AIが内容の理解を支援
  • 海外技術の理解を効率化
  • 読解の負荷を軽減
Case 3
PDFプレビューサンプル
PDF翻訳結果のデモを見る

本サンプルはCC BY 4.0ライセンスの論文を使用しています。
原著:Safaeinejad et al. (2025), PLOS One

安心で使いやすい

Languise特徴

Languise Feature

PDFレイアウトを維持

図表もそのまま、技術系の文書に重要なレイアウトを維持したまま翻訳できます。

Languise Feature

原文を確認しながら読める

翻訳結果だけでなく、原文を確認しながら読解できます。
特許クレームや技術表現の確認にも便利です。

Languise Feature

安心のセキュリティ

処理にかけたデータは全て削除され、AIの学習等に二次利用はされません

価格と機能

Flag
JPY

利用回数の消費条件

Free
Basic
Pro
Pro Max
テキストの翻訳
毎日10回まで
*50文字以下は無制限
消費しない
消費しない
消費しない
テキストの校正
消費
消費
消費しない
消費しない
テキストの要約
消費
消費
消費しない
消費しない
ファイルの翻訳
消費
消費
消費
消費
ファイルの要約
消費
消費
消費
消費
ファイルの校正
消費
消費
消費
消費
プレビュー上での質問
利用不可
消費しない
消費しない
消費しない